Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
20:04 

Пять минут на истерику

Нейтон
Интересно, когда говорят «ты моё солнышко», подразумевают геоцентрическую модель мира или гелиоцентрическую?
Автор: Нейтон
Название: Пять минут на истерику
Фандом: "Мстители"
Пейринг: Энтони Эдвард Старк (Железный Человек)/Клинтон Фрэнсис Бартон (Соколиный Глаз)
Примечание: написано для darian~kite

- Мистер Старк…
Агент Коулсон так привычно невозмутим и так непривычно бледен, он смотрит прямо перед собой, но старательно избегает встречаться взглядом со Старком, недоуменно смотрящим на визитера, явившегося к нему в такую рань.
- Что-то случилось, агент Коулсон?
- Можно сказать и так. Я думал, вы первым должны узнать… Одним из первых.
Это звучит странно и подозрительно, Старк медленно кивает, приглашая агента рассказать. В чем, собственно говоря, вообще все дело. Фил несколько секунд молчит и начинает говорить монотонно и невыразительно. Словно зачитывает с невидимого экрана заранее подготовленный текст:
- Приношу вас свои соболезнования в связи с потерей близкого друга. Сегодня, в четыре часа утра Клинтон Бартон погиб на задании. Нам всем будет очень не хватать его.
- Что?
В это трудно поверить, невозможно. Услышанное кажется какой-то нелепой шуткой. Но вряд ли Коулсон согласился бы участвовать в таком вот розыгрыше. И весь его внешний вид неопровержимо свидетельствует о том, что да, это правда. На свете больше нет смешливого агента-занозы, головной боли Фила и его друга.
- Как это случилось? Фил, да сядьте же вы. Не стойте столбом.
В груди странно щемит, реактор грозит рассыпать фейерверки. Старк впервые радуется, что от нервной системы работа реактора не зависит, иначе здесь бы уже был его остывающий труп.
- Он выполнял задание в Канаде. Ему нужно было проследить кое за кем… Связь оборвалась в половине третьего, наши агенты срочно выдвинулись на поиски.
- И?
- Там был взрыв, такой силы, что он уничтожил все, мы пытаемся опознать, что из найденного когда-то было Клинтом, а что – стеной здания.
Начинает мутить, к горлу подступает тошнота, в ноздри почти отчетливо бьет запах горелой плоти, а перед мысленным взором встает картина: раскиданные повсюду куски, ошметки и обломки. Среди которых бродят агенты Щ.И.Т. и пытаются понять, что из всего этого можно положить в гроб, который опустят в могилу, чтобы потом поставить нал ней памятник с именем Бартона.
- Старк? Что с вами?
Старк стискивает зубы, усилием воли приходя в себя, кивает:
- Все в порядке.
Хотя не в порядке ничего. Старк подходит к окну, упирается лбом в стекло и тяжело дышит, рвано и хрипло, глядя на текущие вдали ручейки огней. Город живет своей жизнью, для них ничего не произошло. Все так же носятся нью-йоркские такси, все так же зазывают клиентов проститутки, так же орут пьяные малолетки… И никому из них невдомек, что несколько часов назад отличный парень Клинт Бартон превратился в груду горелой плоти.
- Мы продолжаем поиски. Я отправил несколько вертолетов прочесывать леса…
Старк кивает, сосредотачиваясь только на одном – дышать, через боль в груди и сдавливающие виски железные тиски дышать.
- Я все же надеюсь, что Клинт каким-то чудом выжил.
- Спасибо, Коулсон.
На плечо ложится рука, несколько мгновений лежит, затем Фил поворачивается и уходит. Дверь за ним аккуратно прикрывается. Теперь держать лицо не перед кем, Старк сползает по стеклу на ковер, не замечая, что по лицу текут слезы.
- Сэр…
- Не сейчас, Джарвис.
В конце концов, он же знал, что Клинт не просто беспечный стрелок, который бдительно охраняет ученых в их лабораториях… И что однажды придет такой вот траурный Фил и скажет, что Бартона больше нет.
- Почему? Почему? Почему?
- Сэр, осмелюсь вам напомнить…
- Почему его больше нет?
- Сэр, маячок агента Бартона до сих пор работает. Вполне возможно, что…
Старк качает головой, в душе нет даже проблеска надежды. Маячок взрывом не поврежден, это понятно. Но для порядка он все-таки уточняет:
- Движение есть?
- Нет, сэр. Маячок неподвижен, - в бесстрастном голосе Джарвиса даже почти звучит сочувствие.
Старк кивает, потом зачем-то поднимает руку, проводит ей по стеклу, затем снова безвольно роняет.
- Держи меня в курсе о поисках, - он даже не сомневается, что Коулсон разрешил ему доступ к их переговорам.
- Да, сэр. А вы сами не полетите туда?
- Не имеет смысла, Джарвис. Сейчас уже ничто не имеет смысла.
Статистика неопровержимо свидетельствует о том, что чудеса случаются слишком редко, чтобы на них можно было рассчитывать и слишком часто, чтобы в них не верить. Однако Старк не может сейчас вспомнить ни одного такого вот чуда, которое подошло бы к его текущей ситуации.
- Чудесное спасение…
- Сэр, - Джарвис снова подает голос. – Я заметил кое-что любопытное.
- Что именно?
- Согласно поступившим ко мне данным, штаб Щ.И.Т. вчера утром покинул после беседы с директором Фьюри объект номер семнадцать.
Старк молчит. Он не хочет думать, соображать и вспоминать, что там за объекты общаются с Фьюри.
- Объект номер семнадцать в последний раз был замечен в Канаде, его местоположение совпадает с местом взрыва.
- И что? – Старк все еще не понимает.
- В штабе Щ.И.Т, нет паники по поводу исчезновения объекта номер семнадцать. А переговоры группы Коулсона не затрагивают его персону. Можно предположить, что объект номер семнадцать возвращается на базу. Я произвел некоторые расчеты. Учитывая характеристики объекта…
- Джарвис, я не понимаю тебя. Что такое этот объект?
- Стивен Роджерс, сэр. Напоминаю вам, что он не умеет пользоваться современными средствами связи.
Старк начинает внезапно хохотать, откидываясь назад. Он опрокидывается на спину, смеется во весь голос, глядя на поднимающееся вдалеке солнце. И точно знает, что через пять минут он успокоится.
Через пятнадцать минут Железный Человек приземлится на месте взрыва.
Через полчаса он возьмет курс на восточные леса, в которых затерян маленький аэродром.
Через сорок минут он увидит выложенный внизу сигнал просьбы о помощи.
Через сорок пять минут он увидит живого Клинта Бартона.

@темы: Энтони Старк (Железный Человек), Фанатствую понемножку, Клинтон Бартон (Соколиный Глаз)

URL
Комментарии
2012-05-20 в 21:42 

<Кери>
So get out, get out, get out of my head
Читаю-читаю-читаю тебя мой lover, и так уже хочется чувственного и настоящего поцелуя этих двоих))) Ты на столько разогрел фанатазию)))

2012-05-20 в 21:42 

Нейтон
Интересно, когда говорят «ты моё солнышко», подразумевают геоцентрическую модель мира или гелиоцентрическую?
<Кери>, *делает вид, что улетел на рояле)))*

URL
2012-05-20 в 23:49 

darian~kite
Жив! Цел! Соколиный Глаз!
awwwwwwwwwww :3 кэп, вы меня спасли!

2012-05-20 в 23:52 

Нейтон
Интересно, когда говорят «ты моё солнышко», подразумевают геоцентрическую модель мира или гелиоцентрическую?
darian~kite, *смотрит с ближайшего облака*

URL
2012-05-20 в 23:59 

Zillah Stardust
Человек-мудак
*Тони ничего непонел* Т_Т
darian~kite, Бартон, отчитайтесь!

2012-05-21 в 00:13 

darian~kite
Жив! Цел! Соколиный Глаз!
Zillah Stardust, что вам не понятно? меня спас Кэп, а я выжил и все хорошо :3

2012-05-21 в 00:37 

Zillah Stardust
Человек-мудак
darian~kite, а-а-а. Ну Роджерс да, я ему всегда доверял!

   

Йожиково гнездо

главная